Jak používat "že nic" ve větách:

A tak chválil jsem veselí, proto že nic nemá lepšího člověk pod sluncem, jediné aby jedl a pil, a veselil se, a že to pozůstává jemu z práce jeho ve dnech života jeho, kteréž dal jemu Bůh pod sluncem.
15. И похвалих аз веселбата; защото няма по-добро за човека под слънцето, освен да яде, да пие и се весели: това го придружава в трудовете през дните на живота му, що му е дал Бог под слънцето.
Odtud seznávám, že nic lepšího nemají, než aby se veselili, a činili dobře v životě svém,
Познах, че няма друго по-добро за тях Освен да се весели всеки, и да благоденства през живота си;
Naše město neplatí zločincům za to, že nic neprovedou.
Градът не плаща на престъпници, за да не извършват престъпления.
Vždycky říkala, že nic nevydržím, že vždycky všechno v půlce vzdám.
Тя казваше, че не довършвам нещата. Оставям гвоздея забит наполовина.
Když po tobě chci informace, tak očekávám, že nic nevynecháš.
Когато те попитам за информация, очаквам да не изпускаш нищо.
Tedy řekl Mojžíš: Po tomto poznáte, že Hospodin poslal mne, abych činil všecky skutky tyto, a že nic o své ujmě nečiním:
И рече Моисей: От това ще познаете, че Господ ме е изпратил да извърша всички тия дела, и че не ги правя от себе си;
Odpověděl, že nic nebylo publikováno, ale že má nepublikovaný překlad románu "Zlatý kůň".
Отговори, че нищо не е публикувано, но има един непубликуван превод на романа му "Златният Кон".
Jáť mám naději o vás v Pánu, že nic jiného smýšleti nebudete; ale ten, jenž kormoutí vás, trpěti bude soud, kdožť jest on koli.
Но ако се водите от Духа, не сте под закон.
A jestli vás někdo z nich třeba plácne po zadku, dělejte, jako že nic.
И ако някой те плесне отзад не обръщай внимание.
Amigo... tohle je jediná odpověď, která by mohla znamenat, že nic nechystáš.
Амиго има един единствен начин да ни докажеш това, което казваш.
Pokud nezmizí ta střevní infekce, tak se obávám, že nic nezmůžeme.
Ако псевдомонната инфекция не се успокои, няма да можем да й помогнем.
Já vám to řeknu, ale dělejte, že nic nevíte.
Обещайте да не издавате кой ви е казал.
Já bych řek, že pořád někde je, ale tak slabej, že nic nezmůže.
Аз смятам, че още е жив някъде. Твърде уморен да продължи.
Jsi si jistá, že nic nepotřebuješ?
Сигурна ли си, че н... не искаш нещо?
Musím ti říci, že nic necítím.
Абе да ви кажа, не чувствам нищо.
Nedovol, aby ti někdy někdo řekl že nic nedokážeš.
Никога не позволявай на никого да ти казва какво не можеш.
Jsi si jistý, že nic nechceš?
Сигурен ли си, че не искаш нещо?
Ještě včera bych řekl, že nic takového neexistuje.
Вчера щях да ти кажа, че няма такова.
Řekla jsem vám, že nic nevím.
Вече ви казах, не знам нищо.
Ne že nic neucítí, ale ty ucítíš tohle.
Няма да я докосваш. И ще усетиш това!
Možná, že nic je horší, než tohle.
Може би нищо не е по-лошо от това.
Myslím, že nic nejde tak, jak jsi plánoval.
Нещата не се случиха според плана.
Říkal jsem ti, že nic nevím.
Вече ти казах, не знам нищо.
Celý svět ví, že nic nepřiměje Angličana vykonat potřebu rychleji, než pohled na George Washingtona.
Целият свят знае, че нищо не кара англичанин да се насере по-бързо от погледа на Джордж Вашингтон.
Ale ukázalo se, že nic jiného uvařit neumí.
Да, но се оказа, че може да готви само това.
Už jsem vám řekl, že nic nevím.
Вече ти казах. Не знам нищо.
Později se ukázalo, že nic z toho jsem ve výsledku neřekl nahlas.
В последствие стана ясно, че нищо от това не съм казал на глас.
Podívejte, už jsem vám řekla, že nic neřeknu, ano?
Казах ви, че няма да кажа на никого.
Říkal jsem vám, že nic nemám.
Казах ти, нямам вищо за даване.
Naše zdroje tvrdí, že nic neukradli.
Източниците ни твърдят, че няма щети.
Máma říká, že nic takového jako nestvůry neexistuje.
Mама ми казваше, че няма такова нещо, като чудовища.
Když si pomyslím, jak táta vždycky říkal, že nic nedokážeš...
А ти си мислише Татко винаги казваше че никога няма да представлявам нещо.
Až bude po všem, ať už to skončí jakkoliv, nechci být jednou z těch matek, které budou muset pohlédnout svým dětem do očí a říct, že nic neudělaly.
Когато това свърши, когато и да стане. Няма да бъда една от тези майки. Който трябва да гледат децата си в очите
Myslím, že nic takového jsem ještě neviděl.
Не мисля, че съм те виждал толкова уплашен до сега.
Stojím zády ke dveřím, aby Johnny nemohl vtrhnout do místnosti a vím, že nic neudělám, a stojím tam dost dlouho na to, že bych ve skutečnosti něco udělat mohl.
Стоях с гръб опрян на вратата, така че Джони да не може да влезе в стаята и да види, че не правя нищо. И аз стоях там достатъчно дълго, все едно бях направил нещо.
Sokrates, člověk natolik moudrý, aby přiznal že nic neví.
Сократ, един човек, достатъчно мъдър, за да знае, че той не знае нищо.
Ale podstatou DMCA bylo, že zlegalizovala prodej nekopírovatelného digitálního materiálu - až na to, že nic takového jako nekopírovatelný digitální materiál neexistuje.
Но основната част от DMCA гласи, че е законно да ви продават цифрови материали, които не могат да бъдат копирани, само дето не съществува такова нещо като цифров материал, който не може да бъде копиран.
Možná si většina z vás říká, že nic takového jako jaderná fúze neexistuje.
Сега повечето от вас вероятно си казват, добре няма такова нещо като ядрен синтез.
Byl jsem jako nějaký blázen, který si nasadí pásku přes oči a stěžuje si, že nic nevidí.
Бях като някакъв луд, който пуска щорите, а после се оплаква, че нищо не вижда.
Žadné léky. Vypadá to, že nic nezabírá.
Всички тези лекарства и нищо не помага.
Říkám, že budu kontrolovat držení na mém zápěstí abych se ujistil, že nic nesjede dolů a nahoru mým rukávem, to je lež.
Казвам, че ще стисна китката си, за да не може нищо да се придвижи нагоре или надолу в ръкава ми, това е лъжа.
(David pak byl řekl: Jistě nadarmo jsem ostříhal všeho, což on měl na poušti, tak že nic nezahynulo ze všeho, což má; nebo mi se odplatil zlým za dobré.
А Давид беше казал: Наистина напразно съм пазил всичко що имаше тоз човек в пустинята, и нищо не се изгуби от всичко що имаше; но пак той ми въздаде зло за добро.
Ale jakž jsem se ohlédl na všecky skutky své, kteréž činily ruce mé, a na práci úsilně vedenou, a aj, všecko marnost a trápení ducha, a že nic není užitečného pod sluncem.
Тогава разгледах всичките дела, Които бяха извършили ръцете ми, И трудът, в който бях се трудил; И, ето, всичко беше суета и гонене на вятър, И нямаше полза под слънцето.
Já pak shledav to, že nic hodného smrti neučinil, však když se sám k Augustovi odvolal, umínil jsem jej tam poslati.
Защото ми се вижда неразумно, като изпращам човек вързан, да не изложа и обвиненията против него.
2.8182718753815s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?